Susanne Bentley

Contemporary dancer, improvisor, teacher, choreographer & coach

Flower

Videos

Being & Doing Sexy (Vienna, 2015)

This video is documentation of my 2hr workshop Being & Doing Sexy for IDOCDE in July 2015. Please scroll down to the bottom of the page for the video. Of course you are most welcome to read the notes I took & feedback from participants! 🙂 Video © franzi kreis, www.franzikreis.com

Floor work @ Fontys Academy (Tilburg 2015)

Video by student Sarah Prescimone – thank you!!!!!
Pole Fusion Competition (Brussels, Nov 2014)

One of many short performances in my role as MC/host of the Pole Fusion Competition @ La Venerie, Watermael-Boisfort.

 

Belgian TV report- Pole Fusion Festival – Searching for Love

A half hour segment on our show “Searching for Love” on Brabant Walloon tv, with interviews (amongst others) with one of my pole show girls. There are different moments of my choreographies throughout, mostly “Shoop” by Salt’n’ Pepa.

 

Body Rhymes – ImproXchange Festival (Berlin Aug 2014)


Body Rhymes is an exploration into the world of spoken word poetry and its possible combinations with the body. How can spoken word be looped with unspoken word & movement? How does the body rhyme? It is an either partly or fully improvised solo performance that is adapted to the site or context it is performed in- a ‘set’ of spoken word poems in text and movement. The duration is adaptable also to context.

In August 2014 I extended my research into the black box/stage territory – what happens when I take away those inspiring artworks? Where else can I find inspiration? I received a Short Term Residency (5 days) & performance in Berlin’s ImproXchange Festival to find out.

 

The Grave is Yawning trailer (Brussels 2014)

This trailer is part of the material for SoloConversations Dance Collective’s upcoming performance.

The Grave is Yawning from soloconversations on Vimeo.

 

Body Rhymes – premiere performance


The premiere of Body Rhymes was a parcours performance in the Koninklijk Musee voor Schone Kunsten in Antwerp in July 2013 as part of Jongbloed! Festival – interacting with the modernist artworks in the exhibition.

Body Rhymes is an exploration into the world of spoken word poetry and its possible combinations with the body. How can spoken word be looped with unspoken word & movement? How does the body rhyme? It is an either partly or fully improvised solo performance that is adapted to the site or context it is performed in- a ‘set’ of spoken word poems in text and movement. The duration is adaptable also to context.

 

Sensacional!


DK2013 06/12/13 par opaltv

Social project I was part of, performing as warm up for the Barbatuques, Nov 2013.

Evolve – Trailer version

From SoloConversations Dance Collective premiere season of ‘Evolve’ (Brussels), with musicians Christophe Lagneaux, Evgeny Makarov & Takie K.

Improvisation research duo

Movement quality research done with SoloConversations Dance Collective in Aug 2011, led by Boris Cossio. Duo with Agostina D’Alessandro.

White Walls & Electricity #3- Tanzfabrik Berlin, Feb 2011
Link to video on TanzforumBerlin

SoloConversations @ Rosas Performance space- Brussels, July 2010

Pink Ribbon Conga – Bal Moderne, Aug 2010

Excerpt of “Pink Ribbon Conga” choreographed by Susanne Bentley, Sophie Beyne & Filip Bilsen for the Pink Ribbon charity- raising awareness of breast cancer.

Dancers! video capture session: Brussels, April 2009
Link dancersproject.com/dancers/susannebentley
Dance 1:

Dance 2:

SoloConversations promotional video 2009

Bal Moderne – Codesa
(I am the person in centrestage)

Bent Object interview on “Winning…” for Buda Fresh festival 2007

Interview with Bud Blumenthal/Cie. Hybrid (2008)


Interview about my love of floor work after class @ Studio Hybrid.

Floor work combination

Floor work exercise

Floor work combination 2


Remixed Release combination

Remixed Release exercise

Untitled – @ Novanoise studios (Novamove event 25 Oct 2007)

Experiment with the audience naming my improvisation after it’s finished. I was interested in how each individual in the audience saw what I did differently. Titles were shared at the end.